Home >

Contrat De Prêt Par Actions

2010/3/6 14:35:00 66

 

Numéro de contrat:


 


        贷款人:


L'emprunteur:


Pour le développement de l'emprunteur de l'exportation de produits de base de production, accroître les recettes en devises, la formation de piscine (coopération) de l'entreprise, s'appliquer au prêteur hypothécaire associées.

Les deux parties selon le Conseil d'État a promulgué le règlement du contrat de prêt à signer le contrat de la consultation et de respecter les conditions suivantes.


  一、贷款金额


Dans le cadre de ce contrat de prêt pour un montant maximal de BDs.


  二、贷款期限


Les prêts au titre du présent contrat sont accordés pour la période allant du 1er janvier au 9 septembre.


  三、贷款用途


Le prêt au titre du présent contrat est limité aux actions de l 'emprunteur et de l' usine.


  四、贷款利率及利息计收


Aux fins du présent contrat, le taux mensuel est de 1 000 (30 jours par mois).


Si la Banque populaire de Chine ou le Gouverneur de la Banque de Chine ajustent les taux d 'intérêt des prêts pendant la durée des prêts, les taux d' intérêt prévus dans le présent contrat sont ajustés en conséquence.


3. Intérêts d'emprunts dans le cadre de ce contrat de collecte chaque trimestre par saison, le dernier mois de 20 jours à la date de règlement.


4. Intérêts d'emprunts par les prêteurs dans le noeud actif d'informations à partir de l'emprunteur dans le prêteur et mécanisme de support, un fonds spécial de dépôt des ménages ou d'autres comptes, ou par l'emprunteur dans les trois jours ouvrables avant la jonction avant les intérêts sur le compte désigné par le prêteur.


  五、贷款支用


1. Le contrat de prêt, l'emprunteur doit, conformément aux demandes de prêt pour le temps d'utilisation de support énumérés, en cas de changement, est d'accord préalable du prêteur.


2. L'emprunteur non au prêteur propose de changer avec le temps et d'obtenir un support pour le prêteur consent, dont plus de demandes de crédit figurant de temps d'utilisation non utilisés une partie ou la totalité du montant du prêt, doit être considérée comme annulée automatiquement non utilisés ne sont pas continuer avec le montant de support.


3. L'emprunteur sur le support à l'aide d'un prêt, devrait en réalité de trois jours ouvrables avant le support au prêteur de références de présentation concernant les prêts, les bailleurs de fonds grâce à l'octroi de prêts.


  六、贷款的偿还


1. Le contrat de prêt conformément à la demande figurant dans le plan de remboursement de rembourser.

Pour des raisons objectives de l'emprunteur ne peut pas être renvoyé, l'emprunteur doit présenter une demande de prorogation au prêteur, le prêteur consent, pour un report de remboursement.


2. La restitution de leurs bénéfices avant impôts de l'emprunteur pour un prêt d'investissement entreprises associées aux prêts.


  七、贷款保证


L 'emprunteur garantit son remboursement par l' amortissement propre de l 'entreprise, par le Fonds de développement de la production et par d' autres fonds de l 'entreprise.


Les prêts contractés en vertu du présent contrat sont garantis par une garantie inconditionnelle et irrévocable de remboursement.


  八、违约及违约处理


I) Défaillance


Un ou plusieurs des cas ci - après constituent une contravention au contrat:


(1) le plan de remboursement de l'emprunteur ne peut pas appuyer sur la demande figurant à rembourser le prêt.


(2) l'emprunteur n'est pas prévue pour l'utilisation de crédits.


(3) l'emprunteur d'investissement associés de l'entreprise dans la période du prêt pour une raison quelconque "Guan, arrête et tourne", ou de l'entreprise commune (coopération) les parties de suspension associés (coopération).


(4) d'autres actes de violation de contrat de l'emprunteur.


(II) Traitement de défaut


L'emprunteur constitue une violation du paragraphe précédent, le prêteur a droit selon les termes d'un ou de plusieurs dispositions.


1) informer par écrit l 'emprunteur de toute défaillance et lui imposer un délai pour prendre des mesures efficaces pour y remédier.


2) l 'usurpation du prêt par l' emprunteur à des fins non spécifiées, avec un intérêt majoré de 100% sur la base des taux d 'intérêt prévus dans le présent contrat.


3) Si l 'emprunteur n' a pas remboursé le prêt dans les délais prescrits, le prêteur perçoit un intérêt supplémentaire de 30% sur le prêt en retard aux taux fixés dans le présent contrat.


4) suspendre le déblocage de la totalité des montants prévus dans le présent contrat ou du solde des prêts non utilisés.


5) le remboursement anticipé d 'une partie ou de la totalité du principal du prêt contracté en vertu du présent contrat est effectué par prélèvement volontaire sur le compte du Fonds spécial de l' emprunteur ou par tout autre moyen que l 'emprunteur juge nécessaire.


6) recouvrer auprès du garant tout ou partie du principal du prêt non remboursé en vertu du présent contrat.


  九、合同的生效、变更及解除


Le présent contrat entre en vigueur après avoir été signé par l 'emprunteur et le prêteur et expire automatiquement dès que le principal du prêt a été entièrement désintéressé.


Sauf en cas de défaillance du prêt, le présent contrat reste en vigueur jusqu 'à ce que les parties en conviennent autrement, à la demande de l' un ou l 'autre des emprunteurs ou des emprunteurs, pour modifier ou résoudre le contrat.


Les parties au présent contrat modifient, modifient ou résilient le présent contrat en conséquence en modifiant les dispositions pertinentes de l 'État sur lequel il se fonde.


  十、其他


La demande de prêt pour un projet de prêt au titre du présent contrat est une annexe indivisible du présent contrat dont les dispositions ont le même effet juridique que celles qui y sont énoncées.


L 'emprunteur s' engage à lui fournir tous les mois des plans, statistiques, états financiers et autres informations pertinentes.


En cas de litige relatif à l 'exécution du présent contrat, les parties conviennent de soumettre celui - ci à l' arbitrage de la Commission d 'arbitrage (si les parties ne se sont pas entendues dans le présent contrat sur un organe d' arbitrage et n 'ont pas par la suite conclu de convention d' arbitrage écrite, elles peuvent saisir la Cour populaire).


                                            借款人公章            贷款人公章


La signature de la personne responsable la signature de la personne responsable


Date de signature v.


Le lieu de la signature v.

  • Related reading

Standard For Text Writing Of Patent Rights Transfer Contract

Modèle de contrat
|
2010/3/3 15:13:00
140

Contrat D 'Assurance

Modèle de contrat
|
2010/2/26 17:26:00
70

Le Format Des Contrats D'Importation De Marchandises Générales (En Anglais)

Modèle de contrat
|
2009/9/9 15:50:00
40

Déclaration De Créance Et D 'Actions

Modèle de contrat
|
2009/5/30 14:04:00
42066

Location De Maison À Shanghai

Modèle de contrat
|
2009/5/25 15:12:00
42059
Read the next article

Wangjiang Town Supply Anqing Textile And Clothing Industry White Market