대외 무역 영어 상용 구문 대전
대외 무역
영어
상용 어구 대전적 - 문의 & nbspinquiry
(1)
Heavy & nbspenquies & nbspwitnes & nbspthe & nbspquality & nbspof & nbspour & nbsproduct
대량 조회판은 우리 제품의 품질이 너무 경직되었음을 증명한다.
As  soon  as  the  rice  icks  up & nbspenquies & nbspwill & nbspwill & nbsprevive.
일단 가격이 반등하면 조회판이 활발해질 것이다.
Enquies & nbspfor & nbspcarperets & nbspere & nbspgetting & nbspmore & nbspnumerous.
카펫에 대한 문의가 날로 증가하다.
Enquies & nbspare & nbspso & nbsplage & nbspwe & nbspcan & nbspcan & nbspanly & nbspthan & nbspalot & nbspalot & nbspcases.
조회가 이렇게 많아 우리는 당신들에게 200상자를 나누어 줄 수 밖에 없습니다.
Enquies & nbspare & nbspdwindling.
조회판이 줄고 있다.
Enquies & nbspare & nbspdried & nbspup.
문의가 자취를 감추고 있다.
They & nbspromised & nbspto & nbsppfer & nbspfuture & nbspfuture & nbspto & nbspto & nbspchinese & nbspchinese & nbsporprations.
그들 은 이후 의 조회 를 중국 회사 에 전달하기로 약속했다
Generally & nbspeaking & nbspianquies & nbspare & nbspmade & nbspthe & nbspuyers.
조회판은 일반적으로 구매자가 낸다.
Mr. aker & nbspsent & nbspto & nbspto & nbspto & nbspto & nbspmake & nbspan & nbspary & nbspchina & nbsphaina & nbspnal & nbsptiles & nbspcorpcoration.
베크 씨는 베이징에 와서 중국 방직회사에 가격을 조회했다.
We & nbspregret & nbspthe & nbspthe & nbspgoods & nbspyou & nbspinquie & nbspabout & nbspnot & nbspnot & nbspailable.
유감스럽지만 당신들이 조회한 화물은 현재 물건이 없습니다.
In  the & nbsport & nbspert & nbsport & nbspusiness & nbspwe & nbspoften & nbspmake & nbspanquies & nbspart & nbspforeign & nbspsupliers.
수출입 거래에서 우리는 자주 외국 상인에게 가격을 조회한다.
To  ake  a nbspan  about  our  oranges & nbspa & nbspreprepresentive & nbspthe & nbspanese & nbspanese & nbspanbspany & nbspaid & nbspaispus & nbsps & nbspvispvit.
우리 오렌지 가격을 조회하기 위해 그 일본 회사의 대표가 우리를 방문했다.
We & nbspcannot & nbsptake & nbspcare & nbspof & nbspyour & nbspery & nbspart & nbspresent.
우리는 지금 당신측의 조회를 고려할 힘이 없다.
Your & nbspenquiery & nbsptoo & nbsptoo & nbspto & nbspto & nbspus & nbspto & nbspto & nbspreply & nbsps
당신들의 문의가 명확하지 않아서 우리는 회답할 수 없습니다.
Now & that&&&&&&nbsspspspanbsspanbspade&&&& sppspppsppan&&&& psppat&&& &&&&&&&&&&&&&&&&&&&& spspppppppanananbsppananbspppppan&&&& spspspspspsppsppsppspppsppsppspppppppppppppppppppppppppspspspspspossible?
기왕 우리가 이미 당신들 제품에 대해 가격을 조속히 회답할 수 있습니까?
China  Nation & nbspsilk & nbsperporration & nbspreceived & nbspthe & nbspsheet & nbspsenbspsent & nbspai & nbspritish & nbspritish & nbspany.
중국
실크
회사는 영국 한 회사의 조회서를 받았다.
Thank & nbspyou & nbspfor & nbspyour & nbspinquiry.
당신의 문의 가격에 감사드립니다.
Words & nbspand & nbsphrases
문의 가격
to  inquire  about
to & nbspmake & nbspan & nbspinquiry & 문의 디스크;
inquirer 조회자
enquiry 문의
inquiry & nbspsheet 조회서
specific & nbspinquiy
an & nbspoccasional & nbspinquiry
to & nbspkeep & nbspinquiry & nbspmind
(2)
May  ave  ave  an  idea  your  your  ricess?
가격을 좀 알 수 있을까요?
Can  you & nbspive & nbspive & nbspan & nbspind ication & nbsprice?
너는 나에게 가격을 평가해 줄 수 있니?
Please & nbsplet & nbspus & nbspknow & nbspyour & nbsplowest & nbspricess & nbspfor & nbspfor & nbspthe & nbsprevant & nbspgoods.
상품에 관한 최저가를 알려 주십시오.
If  your  ricess  are  favorable & nbspcan & nbspcan & nbsplace & nbspthe & nbsporder & nbspright & nbspright & nbspaway.
만약 당신들의 가격 혜택이 있다면, 우리는 즉시 주문할 수 있습니다.
When & nbspcan & nbsphave & nbspyour & nbspfirm & nbspc.I.F. & nbspricess & nbspricess & nbspMr. & nbspLi?
이 선생님, 언제 당신들이 도착한 가격의 오퍼를 얻을 수 있습니까?
We'd  rather & nbsphave & nbspyou & nbspquote & nbspus & nbspus & nbspF.O.B.pricess.
우리는 당신들이 해안 가격을 보고하기를 바랍니다.
Would & nbsptell & nbspus & nbspyour & nbspbest & nbspricess & nbspricess & nbspc.I.F. & nbsphamberg & nbspfor & nbspthe & nbspchairs.
당신측의 의자가 햄버거에 도착한 가격의 최저 가격을 알려주십시오.
Words & nbspand & nbsphrases
favorable 혜택
firm  rice 실가
nbspill &&&&&&&&nbssppsppal&&& sppsppal&&& spspspspsppsppsppaaaaaaaaspppppppppppal&& ppppsppppthenbspsppthe nbspspppthe nbsppspppppptititity &&&& spspspspspspspspspspspspppppppppppppppppsppspspsppp기호
우리측의 제시가격을 편리하게 하기 위해서 당신들이 요구하는 수량을 알려주시겠습니까?
We'd  like  to  know  what  can  can  afffer  as  well  as  your  spsales  cond itions.
우리는 당신들이 무엇을 공급할 수 있는지, 그리고 당신들의 판매 조건을 이해하고 싶습니다.
How  long  does  does  usually  take  to  to  make  delivey?
당신들은 보통 얼마나 걸려야 물건을 인도할 수 있습니까?
Could & nbspyou & nbspmake & nbsprompt & nbspdelivey?
현금인도 가능한가요?
Would & nbspaccespt & nbspdelivery & nbspread & nbspore & nbspaver & nbsperion & nbsperion & nbsptime?
당신들은 한동안 분할 물품을 받아들일 수 있을지 모르겠습니까?
Could & nbsptell & nbsptell & nbspwhich & nbspkind & nbsppayment & nbspterms & nbspterms & nbspchoose?
당신들이 어떤 지불 방식을 채택할 것인지 알려 줄 수 있습니까?
Will & nbsplease & nbsptell & nbspus & nbspthe & nbsperliest & nbsple & nbspdate & nbspdate & nbspcan & nbspcan & nbspshipment?
당신은 우리가 가장 빠른 선기를 알려줄 수 있습니까?
Do  you & nbsptake & nbspspecial & nbsporders?
당신들은 특수 주문을 받습니까?
Could & nbsplease & nbspsend & nbspus & nbspcalog & nbspcalog & nbspyour & nbspyour & nbsprubber & nbspboots & nbsptogether & nbspwith & nbspterms & nbspayment?
너는 우리에게 고무 한 통을 부칠 수 있다
부츠
카탈로그는 우리에게 지불 방식을 함께 알려줄 수 있습니까?
he  inquired  about  the  varieties & nbspspecifications & nbsprice & nbsprice & nbspand & nbspso & nbspso & nbspso & nbspso & nbspforth.
그는 품종, 꽃색, 가격 등의 상황을 물었다.
We  have  iared  af  anager  zhang  about  the  arieties, & nbspquality  rice  rice  pptea.
우리는 장 사장에게 찻잎의 품종, 품질, 가격 등을 물었다.
Words & nbspand & nbsphrases
sales & nbspcond itions
판매
조건
to  make & nbspdelivery 인도
to & nbspmake & nbsprompt -delivery
payment & nbspterms 지불 방식
special & nbsporders 특수 주문
- 관련 읽기
- 국제 데이터 | 맥켄석 보고서: 대규모 지속적인 구매는 패션 산업의 지속적인 개혁을 실현할 수 있는 관건이다
- 겉감 | 추운 겨울이 이미 방직 업계에 이르렀으니 경기 가 좋지 않다
- 매일 첫머리 | 주간 열점 돌이켜 보면 국내외 방직 의류 업계 뉴스 대행사(10.21.25.)
- 뉴스 택배 | 중국 의류 성장형 브랜드 전문장 발표 곧 중국 국제 패션주
- 뉴스 택배 | 천고양이 연합 일본 미쓰비시 흑과기 보온 원단 CELWARM 출시
- 뉴스 택배 | 패션 기회 확대!추세가 영파에 발포되다
- 뉴스 택배 | 연극 무대 밑의 작은 작업장에서 세계적인 패션그룹, 아고르의 40년!
- 전문가 시평 | 모진 실크 주문서 권토중래 염색 공장이 이미 25일에 이른다
- 회사 뉴스 | 야고르, 신주 정부이사장, 녕파 패션 산업 창설 연맹
- 전문가 시평 | 중국 경방성: 폴리 암모니아 탄력 원단 성매 대량 국부 증가